( حرية الشعر الشعبي ):
الخيانة
--------------
هل هو فهم بِإنها تَخون حُبها لهُ؟
لِعدم صراحتهُ معها
لعدم حمياتهُ لها
لصدقها بِكلام كذبهُ
للوعدهُ بان ياخذ يدها
بالكرامتهُ وشرافهُ
لشرفها وكرامتها
هل افتهم؟ معنى الخيانه
وهي تنتظر طول حياة ربيع طُفولتها
من اجل وعدهُ
ويمر الزمن
وتراهُ يذهب الى خارج بلدهُ
مع امرأة متزوجة بِشرافتهُ
وبلدهُ في تحطم من الحرب
فلا يهمهُ ويرهب
رآها من بعيداً في خداع ابتسامتهُ
لا خشى من وعد كلامهُ
في زمن ربيعها كانت تحبهُ
الخيانة,
من هو الخائن؟
المؤلفة: سندس باران.من يونان.
------------------------------------------------
(l'Poésie populaire Arab libre):
Trahison
--------------
Comprend-il qu'elle trahit son amour pour lui?
Pour ne pas être franc avec elle
Pour ne pas protéger son amour
A croire ses paroles de mensonges
Promettre qu'il lui prendra la main
Avec dignité et honneur
Pour son honneur et sa dignité
Ont-ils compris? Le sens de la trahison
Elle attend la longue vie du printemps de son enfance
Pour sa promesse
Le temps passe
Et elle, elle le voit, sortir de son pays
Avec une femme mariée pour être sa femme
Et son pays dans un crash, dans la guerre
Il s'en moque et intimide
il la voit de loin dans la fourberie de son sourire
Il n'était pas honteux de ses paroles de promesse
Au moment de son printemps, elle l'aimait
Trahison,
Qui est le traître?
Auteur: S/B.
الخيانة
--------------
هل هو فهم بِإنها تَخون حُبها لهُ؟
لِعدم صراحتهُ معها
لعدم حمياتهُ لها
لصدقها بِكلام كذبهُ
للوعدهُ بان ياخذ يدها
بالكرامتهُ وشرافهُ
لشرفها وكرامتها
هل افتهم؟ معنى الخيانه
وهي تنتظر طول حياة ربيع طُفولتها
من اجل وعدهُ
ويمر الزمن
وتراهُ يذهب الى خارج بلدهُ
مع امرأة متزوجة بِشرافتهُ
وبلدهُ في تحطم من الحرب
فلا يهمهُ ويرهب
رآها من بعيداً في خداع ابتسامتهُ
لا خشى من وعد كلامهُ
في زمن ربيعها كانت تحبهُ
الخيانة,
من هو الخائن؟
المؤلفة: سندس باران.من يونان.
------------------------------------------------
(l'Poésie populaire Arab libre):
Trahison
--------------
Comprend-il qu'elle trahit son amour pour lui?
Pour ne pas être franc avec elle
Pour ne pas protéger son amour
A croire ses paroles de mensonges
Promettre qu'il lui prendra la main
Avec dignité et honneur
Pour son honneur et sa dignité
Ont-ils compris? Le sens de la trahison
Elle attend la longue vie du printemps de son enfance
Pour sa promesse
Le temps passe
Et elle, elle le voit, sortir de son pays
Avec une femme mariée pour être sa femme
Et son pays dans un crash, dans la guerre
Il s'en moque et intimide
il la voit de loin dans la fourberie de son sourire
Il n'était pas honteux de ses paroles de promesse
Au moment de son printemps, elle l'aimait
Trahison,
Qui est le traître?
Auteur: S/B.

ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق